第46章 兔子和貓頭鷹
關燈
小
中
大
第46章 兔子和貓頭鷹
兔子和貓頭鷹
(——能好怎?*)
.
.
這一覺睡得很沈,醒來後全身慵懶,舒服的像是泡在熱水裏,肌肉骨骼都軟軟的不想動。
我半睜著眼睛看著窗外朦朧的天光,天剛剛亮,不過冬天天亮得遲,現在應該已經八.九點了。
我在被窩裏蠕動了一下,換了個更舒服的姿勢,打算繼續睡下去——然後我床邊的簾子被掀開了。
“娜娜,快起來,”凱瑟琳夫人慈祥的臉出現在簾子縫隙後,“第一天要給大家留下好印象,快點下樓和大家一起吃早餐喔。”
我把被子拉過頭頂,表示我並不想吃什麽早餐。
“快點起來吧,”凱瑟琳夫人又勸,“大家都在等你,你不去開不了飯呢。”
我不得不慢吞吞的爬起來,並下定決心等冬天過去立馬收拾東西走人。
維爾婭已經不在房間裏了,看來只有我睡到了現在。洗漱完我慢吞吞走下樓梯,當我走進餐廳的時候,長桌上每個人都齊刷刷回頭看著我。
“快來坐下,親愛的。”凱瑟琳夫人指了指一個空位,“大家都在等你呢。”等我坐下,她又興高采烈的看著其他人說,“這是昨天晚上跟你們說過的,新來的娜娜小姐。她不能說話,你們要多照顧她,以後大家要友愛的相處啊。來來來,大家自我介紹一下——啊,就從娜娜同屋的維爾婭開始吧。”
我懶洋洋擡起頭,看了一眼旁邊的維爾婭。她受到驚嚇似的看著我,手裏的叉子在盤子上輕輕顫抖著。“我叫維爾婭,”她小聲啜囁著,“維爾婭.蘇克雷。我八歲半,呃,九歲了。你好娜娜,很高興認識你。”
我朝她笑了笑,算是打過了招呼。
接下來幾個介紹都差不多,我也懶得記住他們的名字——反正也不會在這裏留太久,和他們也不會有什麽交集。
最後一個自我介紹的是一個棕發小男孩,看起來十二三歲,低著頭看著自己的盤子,像是給盤子裏的土豆泥打招呼似的說,“蘭斯.沃爾加特。”
我依舊朝他點頭微笑,一臉溫和,但是天知道我的視線從頭到尾一直都根本沒聚焦。
吃完早餐(我基本沒吃什麽,好在沒人管我),大家紛紛站起來,有的收拾碗碟,有的上樓去了。我在原地站了幾分鐘,決定回去睡覺。我剛轉身擡腳,一個人就拉住了我。
“餵,你。”這是個十六七歲的金發男孩,一臉雀斑,語氣幹巴巴的,“以後要早點起床,知道嗎?”隨著他的話語,周圍幾個收拾碗碟的孩子看了過來。
我看了一圈,凱瑟琳夫人已經出去了,周圍幾個小孩明顯都沒說話,看來這個男孩是這裏的頭頭。
我指了指自己的喉嚨,然後繼續朝樓上走去。
“餵!站住!”男孩喊,“我和你說話呢!”
但是我不想和你說話啊……
“我還沒說完呢!”他拉著我的胳膊把我拽回去,一臉生氣的瞪著我,“你這樣很不禮貌!”
說得好像你多禮貌似的……
但是他接下來的動作讓我有點吃驚——他從口袋裏掏出一顆煮土豆,那顆土豆看起來個頭不小,光滑完整,還冒著微微熱氣。然後他一把把那顆土豆塞到我手裏,我下意識抓住了它。
“你早上都沒吃什麽東西,過了飯點可是沒東西吃的。”他一臉不屑的說,“喏,給你吃。來了這裏就不要耍大小姐脾氣了,湊合吃吧,飯桌上是不會有魚子醬和烤鵝肝的。”
那顆圓滾滾的土豆在我手裏冒著熱氣,暖呼呼的。
我眨了眨眼,看著他,開始仔細回憶他的名字——我只記得似乎是A開頭……還是D來著?唔,也許是K?
“看什麽看,”他一臉嫌棄,“不吃拉倒。”他伸手想要拿走土豆。
我連忙把土豆藏在背後,笑瞇瞇的看著他,先是使勁兒搖了搖頭,又趕緊點了點頭。
他哼了一聲,似乎很滿意似的,轉身走了。
我捧著這顆熱乎乎的大土豆走上了樓梯。
回去後我把這顆土豆放在桌子上,仔仔細細盯著它看了半天。維爾婭也走過來,好奇的盯著我,又轉頭盯著土豆,然後再轉頭盯著我。她來來回回轉了七八次頭後,我終於忍不住打斷了她——她不頭暈我都暈了。
我把土豆遞給她,擡了擡下巴,意思是讓她吃。
“我不吃,”她細聲細氣的說,“你沒吃早飯,你吃。”
我翻出紙筆,寫起來,“那個最大的男孩是誰?”
她一個字一個字讀著(幸好她已經識字了),然後小聲回答我,“那是亞歷山大.凱拉。他脾氣不好,”隨即,她又急急忙忙補上,“但是,但是他很好!很好很好!”
八.九歲的孩子還沒什麽詞匯量,只一個勁兒說著“很好”,但是臉上的急切一覽無餘。
我連忙點點頭表示相信了。
最後那顆土豆我和維爾婭一人一半吃掉了。
味道還不錯。
.
.
我在這兒一住就住到了開春。我和其他孩子們關系還不錯,他們都很友好。這裏不得不單獨說一下那個亞歷山大.凱拉,因為他在其中起了不小的作用。
他性格很奇怪,經常兇巴巴的,幾乎不笑。但是當三歲的傑克摔倒哇哇大哭的時候,是他第一個跑上去小心翼翼抱起傑克,幫他處理傷口;我還見過他皺著眉頭給維爾婭編辮子,雖然一臉嫌棄,但是手上動作輕柔無比。
人類覆雜多變的豐富感情,真讓我著迷。
.
.
春天的時候,我們在院子裏那棵大樹上綁了個自制秋千,傍晚時分大家都圍在這裏,聊天玩耍。
白天的時候幾個大孩子需要去上學,小孩子們留在房子裏玩耍。本來我的年紀也應該去上學的,但是我用“身體情況特殊”作為理由,強烈要求凱瑟琳夫人同意我呆在福利院裏自學。當然,我也沒閑著,空閑的時間我用來雕刻各種各樣的小動物木雕,然後讓亞歷山大幫我拿到旁邊大街的商店裏出售。那些富有東方色彩的木雕很受歡迎,每次都能銷售一空,在老板抽取中介費後,也算是一筆小小的財富。
我把那些錢都給了凱瑟琳夫人,她在欣喜之餘,也一臉心疼的告訴我,不用那麽辛苦。我舉著木頭和刻刀朝她開心一笑,表示我很喜歡雕刻,讓她放心。
等上學的幾個孩子下午放學回家,吃過下午飯,大家都圍坐在樹蔭下的秋千周圍,年紀小的幾個女孩兒輪流蕩秋千,亞歷山大則給其他人教學前識字,而我則坐在一邊雕刻各種木雕。當亞歷山大不在的時候,教小孩子識字的就變成了蘭斯.沃爾加特——那個給盤子自我介紹的棕發男孩。現在我已經知道,他並不是不近人情,只是性格偏冷。我格外喜歡註視著他,因為他有一雙漆黑的眼睛,深邃而沈靜,讓我想起很久以前裏德爾的黑色眼睛。
看,現在我已經能平靜的提起他,帶著千帆過盡的溫和寧靜。
.
福利院的食物還算不錯(對我來說能吃就算不錯,我不挑食),但是明顯滿足不了那幾個正在長身體的男孩。十幾歲的男孩正是像竹子一樣嗖嗖拔高的時節,吃再多土豆泥和蔬菜湯也抵不上發育所需的營養——這就導致他們幾個雖然越來越高,卻瘦的像是竹節蟲,手腕細伶伶的戳在短了一截的袖口,看起來隨時都能被大風吹走。
於是我決定打點野食來開個小竈。鎮子不遠處就是伐木場的森林,再加上正是春夏之交,野兔繁殖旺盛,十分好抓。
第一次抓兔子回來的時候(我沒用毒牙咬,是用電的),亞歷山大一臉震驚。他嚴肅的抓著我的肩膀盤問兔子是哪裏來的,也許他以為是有人不懷好意送給我的。
我告訴他兔子是我抓的,還說了一大堆神秘兮兮的東西,然後求他為我保密。他一臉茫然,可能是以為我在做白日夢——但是當我第二次抓兔子回來的時候,他才不得不相信我的說法,“我有特異功能,兔子會自己跑來被我抓喔!”
……兔子表示委屈。
.
後來這成了我和他之間心照不宣的小秘密,他對其他孩子和凱瑟琳夫人的解釋是兔子是商店老板送的——雖然家兔和野兔一看就不一樣,好在沒人註意到。
有了肥美的兔子豐富我們的餐桌,大家紛紛表示滿足。後來我的捕獵目標擴大到了河裏的魚類,於是餐桌上又增加了熬的濃白的魚湯。
到了七月份,學校放暑假,凱瑟琳夫人決定帶八歲以上的孩子們去郊游野餐。我們準備了各種各樣的盡可能豐富的食物,然後坐著班車朝郊外出發。
目的地是個山谷,景色秀麗,來郊游的人還挺多。我們找了一個樹蔭鋪好餐布,小孩子們在不遠處用樹枝和泥巴搭房子玩,大孩子開始動手整理食物。
我們玩了老鷹捉小雞和躲貓貓之類的游戲(我是老鷹的時候捉人總是特別快,我躲貓貓的時候總是最後一個被找到——這就叫天賦),等到下午大家都饑腸轆轆的時候,凱瑟琳夫人招呼我們開飯。
藍色餐布上已經被食物占的滿滿的:面包和烤土豆整齊的碼在籃子裏,堆的像小山;塗了蜂蜜的烤兔肥的直滴油,冒著熱氣;黃油和果醬微微的融化了,在瓶子裏流淌;最後端上來的一大盆魚湯更是潔白濃稠,綠色薄荷葉點綴其上。
“好啦,大家都洗手了吧?”凱瑟琳夫人說,然後一一檢查我們的雙手,“我看到了!安森特!去洗手——你手上全是泥巴!”她嘟囔著抱怨這個年紀的小男孩真調皮,“學學亞力克(亞歷山大的昵稱),真是好孩子……”
亞歷山大一臉嚴肅的幫我們分發餐具,等所有人都齊了,做完飯前禱告後,我們準備開吃。
然後——一片陰影閃電一樣朝著我們籠罩而來,在所有人還沒反應過來的時候,一聲巨大的入水聲——一個黑乎乎的東西一頭栽進了我們的魚湯裏!一瞬間,白色的湯汁和綠色的蔥花濺得到處都是。
這下可亂了套,維爾婭嚇得大哭起來,另外一個小姑娘被魚湯濺到了,燙的大聲尖叫,亞歷山大連忙幫她擦掉胳膊上的魚湯,還要順便安撫維爾婭;幾個小男孩也大聲喊叫起來,使勁兒跺著腳;凱瑟琳夫人雖然沒叫出來,但是她拍著胸口,一幅要暈過去的模樣,我連忙爬過去撫著她的後背幫她順氣兒。
等我們定下神來,那個罪魁禍首也抖著濕漉漉的、掛著蔥花和薄荷葉兒的羽毛從湯碗裏爬了出來——這是一只貓頭鷹,一只嘴裏叼著一封信的貓頭鷹。
凱瑟琳夫人想要伸手抓住它,亞歷山大攔住了她。
“我來吧,夫人。”他說著伸手抓過了信,貓頭鷹也配合的松開了嘴巴。
“誰——誰的信?”凱瑟琳夫人終於喘勻了氣。
“……呃,”亞歷山大一臉難以置信,把信封翻來覆去看了好幾遍,才不確定的說,“給……娜娜的。”
我手裏的叉子當的掉在了盤子上。
“肯特郡艾利鎮郊區艾利伐木場旁邊一棵大樹下的,Gini.Dieschlange小姐收。*”
“那是誰?”“是娜娜嗎?”“迪什麽?”孩子們七嘴八舌討論起來。
我一臉麻木接過了信,心裏簡直有十萬頭甩著鼻涕的巨怪狂奔而過。
信封是用厚重的羊皮紙做的,地址是用翡翠綠的墨水寫的,沒有貼郵票(當然,我知道用貓頭鷹從來不貼郵票)。我把信翻過來,反面開口處上有一塊蠟封,花紋是一個盾牌紋章,大寫的H字母周圍畫著一頭獅子、一只鷹、一只獾和一條蛇。
多麽熟悉啊,霍格沃茨的標志。
我又把信翻過來,皺著眉頭盯著那個“Dieschlange”。亞歷山大湊過來,讀道,“……迪斯洛安?”他也皺起眉頭,思考著,“這應該是德語拼法,‘Die schlange’,德語裏意思是蛇。”
我手一抖,信啪的掉回湯碗裏,濺起一片水花。那只貓頭鷹不滿的叫了一聲,一溜煙飛走了。
亞歷山大連忙把信撈出來——它居然沒有濕,這倒也是,魔法物品就是這麽神奇。
“打開嗎?”他問我。
我接過信,示意他我自己來。我劃開封蠟,從裏面抽出厚厚的信紙,緩緩展開。
*
霍格沃茨魔法學校
校長:阿不思.鄧布利多。(國際魔法聯合會會長、巫師協會會長、梅林爵士團一級魔法師)
親愛的迪斯洛安小姐:我們愉快地通知您,您已獲準在霍格沃茨魔法學校就讀。隨信附上所需書籍及裝備一覽表。學期定於九月一日開始。我們將於七月三十一日前靜候您的貓頭鷹帶來您的回信。
副校長(女)米勒娃.麥格謹上
*
後面還附有清單,但是我完全看不下去了——現在我能保持不尖叫起來已經很了不起了。
我的大腦一片空白。
也許是我的表情嚇壞了大家,亞歷山大連忙把信接了過去。等他看完,他的表情也好不到哪去。
信在大家手裏傳了一圈,於是大家的表情都像我一樣了——這時候我倒是有點想笑了。
“惡作劇?”亞歷山大問。
“愚人節?”一個小女孩尖聲說。
“感覺很危險……”維爾婭說。
凱瑟琳夫人打斷了他們,“娜娜,你怎麽想?”
我抽出紙筆,唰唰寫起來,“絕對是惡作劇,我不叫迪斯洛安,我也不會去這個學校上學——他們很有可能是人販子!”
廢話,去鄧布利多眼皮子底下上學,我活膩了嗎?
“你可能真的姓迪斯洛安,只是你不知道罷了。”亞歷山大說,“德國人的姓就這麽奇怪——我上課學過的,他們還有姓木桶和羊毛衣的。”
“那不是重點!”我的筆動的飛快,“我絕對絕對不去!”
“好吧好吧,”凱瑟琳夫人說,“那就不去。”她慈愛的拍拍我的頭,“這只是個惡作劇罷了,我可從來沒聽過英格蘭還有個霍格沃茨。”
這次的野餐在詭異的氣氛裏結束了,但是我的壞運氣遠遠還沒結束。
回去之後,我的房間開始頻繁的被貓頭鷹造訪,從一開始的一天一封信,到後來的一個小時一封,再到後來,一轉身桌子上都能多出一沓信來。
我簡直快要崩潰了。
我懷疑這是鳳凰社的陰謀,他們打算把我騙到鄧布利多手裏,然後剝了我的皮,切碎我的大腦,把我做成魔藥材料——就像斯內普一直以來想做的那樣。
七月三十一就是後天,我不能再坐以待斃。
半夜,等維爾婭睡著了,我偷偷爬起來,二話不說拎起背包就跑。我朝郊區跑了好幾十英裏,直到確定這裏荒無人煙才停下。
但是當半夜我被一只貓頭鷹追上,從它嘴裏收到一封寫著“肯特郡聖凱瑟鎮郊區一座山腳下的石洞裏,Gini.Dieschlange小姐收”的信時,我真的怒了。
我一把抓住那只貓頭鷹,瞳孔慢慢的收縮成一條線,【回信?想得美。】我嘶嘶的笑起來,【親愛的,你喜歡紅燒還是清蒸?】
可憐的貓頭鷹嚇得要死,在我手裏死命掙紮著大叫,羽毛飛了一地。我剛要擰斷它的脖子的時候,從石洞外傳來嗖嗖的聲音——
幾十只大大小小的貓頭鷹叼著信朝我飛來!信封雨點一樣砸在我的身上,還伴隨著亂飛的鳥毛。
我麻木的松開了手裏的貓頭鷹。
阿門。
最後我還是灰溜溜跑回了福利院。畢竟假如鳳凰社想要翻舊賬把我抓出來打的話(我真不知道他們怎麽查出我的),凱瑟琳夫人和亞歷山大或許還能阻止他們一下。
當然,我還沒忘順手抓上兩只兔子。
.
我如臨大敵的迎來了三十號的清晨,昨天晚上失敗的逃跑計劃後我趁大家都沒發現又偷偷跑回了房間。維爾婭還在沈睡,不知道夢到了什麽,一直在咂著嘴傻笑。
我輕手輕腳躺在床上,瞪著眼睛看著天花板。
我完全不想去霍格沃茨。雖然不知道為什麽會收到入學通知書,但是我敢保證,去了絕對會出事。
不過說起來這麽久都沒有盧修斯的消息了,也許我應該偷偷去看他一眼,確定他依舊平安無事。然後我就換個地方遠走高飛,等再過幾十年,應該沒人認識我了吧……?
胡思亂想了一會兒,樓下傳來凱瑟琳夫人的走動聲,起床時間到了。
我握了握拳頭,打定了主意——就這麽拖著不回信,他們還能上門綁我去霍格沃茨不成?
.
今天廚娘安娜太太不在,所以早餐是亞歷山大做的。他的胡椒湯可能是鹽放多了,吃得我們都皺著臉,不停的喝水。
吃完早餐,我幫他收拾碗碟,他忽然拉著我進了廚房角落的碗櫥裏,還小心翼翼鎖好了門。
“娜娜,”他一臉嚴肅看著我,“那所學校是真的嗎?”
我使勁搖頭,腦後的馬尾甩在臉上像一只搖尾巴的小狗。
“可是,”他說,“只有這樣,才能解釋你怎麽會莫名其妙抓到那些兔子和魚——外面的地板上還放著兩只兔子呢——這是魔法吧?”
我繼續瘋狂搖頭,雖然那的確是我昨天抓回來的兔子。
“我不是要逼你去那個霍格沃茨,”他連忙解釋,“你的事情你做主,我只是有點兒驚訝罷了。”
我長舒一口氣,感激的看著他。
洗完碗碟,他得出門一趟——昨天晚上小卡拉斯摔倒磕掉了門牙,他得帶卡拉斯去看牙醫。
我留在廚房裏,處理昨天抓到的兔子。我的刀工很好,除了雕刻之外剝皮剔骨也不在話下。先把小刀沿著兔子脖子側面插進去,熟練的一轉,沿著肌肉劃動,等整張皮都剝下來,我就把它倒掛在爐臺旁邊放血。
處理第二只兔子的時候,幾只煩人的蒼蠅在我旁邊轉來轉去,我揮著手趕它們,然後很不幸的,我一不小心打翻了放在爐臺上接兔子血的盆子,稀裏嘩啦,那盆血全撒在了我的腿上和腳邊的地板上。
與此同時,我身後傳來一聲尖叫,伴隨著一個隱含怒意的年長男聲——
“你在做什麽!”
我拎著血淋淋的兔子,機械的轉過頭。
阿不思.鄧布利多,他正高高的俯視著蹲在地上的我,臉上帶著怒意。他穿著長袍的高大身影像是一座塔,投下的陰影籠罩在我身上。
我腿一軟,一屁股坐在了血淋淋的地板上。
.
.
“實在是對不起……是我誤會了……”客廳裏,鄧布利多第四次給凱瑟琳夫人道歉。然而凱瑟琳夫人毫不領情,揮舞著手臂像趕蒼蠅似的把他往門外趕。
“我們的娜娜——又乖——又勤勞!”凱瑟琳夫人尖叫著,“今天廚娘安娜不在,娜娜還自願幫我們切兔肉——而你!”她手裏的毛衣針在桌子上敲的劈啪作響,“沖進來就對著她大喊大叫!真是無禮至極——娜娜現在已經被你嚇哭了——這麽久她從來沒哭過!都是——因為——你!”隨著凱瑟琳夫人一聲大吼,門被猛地推開了。
“怎麽啦?”亞歷山大走進來,“這是……誰?”
“我是鄧布利多,霍格沃茨的校長。”鄧布利多很高興終於能轉移凱瑟琳夫人的註意力,連忙向亞歷山大打招呼,“你好,我是來接引迪斯洛安小姐的。”
“……這麽說那個學校是真的?”亞歷山大一臉懷疑。
“當然,我可以用某些小把戲作證。”鄧布利多說。
“娜娜呢?”亞歷山大轉頭問凱瑟琳夫人。
“她在樓上哭!”凱瑟琳夫人沒好氣的回答,“我說娜娜可能在廚房,然後領他去找娜娜。結果剛一進廚房,這個老瘋子就沖著娜娜大喊大叫,娜娜當場就被嚇哭了——我讓維爾婭陪她去洗澡換衣服了,她身上全是兔子血——都怪這個老瘋子嚇到了她!”她再次用毛衣針憤怒的敲打著桌面,看起來恨不得把鄧布利多的胡子揪下來織成羊毛襪似的。
聽完她的話,想把鄧布利多的胡子揪下來的又多了一個——亞歷山大狠狠的瞪了一眼鄧布利多,頭也不回沖上了樓梯。
“娜娜!”樓上傳來他大喊著敲門的聲音,“是我——你沒事吧?”
樓下,凱瑟琳夫人舉著毛衣針一臉警惕看著鄧布利多,打算等他一有什麽舉動就給他來上一下。
鄧布利多苦笑起來。
.
房間裏,我蹲在床上,滿臉眼淚,臉色慘白。
剛剛我是真的被嚇懵了。那種一睜眼噩夢成真的感覺簡直太刺激——就連裏德爾都不敢正面對上鄧布利多,更何況是我——我沒當場逃命一方面是因為我當時腿軟成了一堆泥,另一方面,是看到了鄧布利多背後尖叫的凱瑟琳夫人——凱瑟琳夫人尖叫是因為她看到我打翻了那盆血,她在擔心我。
所以我靈機一動,坐在地上順勢就哭起來。
因為我說不出話,所以哭起來也沒什麽聲音,然而小聲小聲的、哽咽到喘不上氣來的哭聲更能激發凱瑟琳夫人的母性——她顧不上我身上的兔子血,一把抱住我,拍著我的背安慰我。
我把頭埋在她懷裏,哭著抖成一團——一半是演的,一半是真嚇的。這時候只要能避開鄧布利多,別說哭,就是躺在地上打滾我都能幹出來。
凱瑟琳夫人抱著我,喊來了其他幾個孩子,他們一起把我送到房間,然後讓維爾婭留下陪我。這其中凱瑟琳夫人全程讓鄧布利多距離我保持五米以上,只要他一想說話,凱瑟琳夫人就怒目而視。
於是就成了現在這個狀況——我躲在房間哭笑不得,亞歷山大在門外焦急萬分,凱瑟琳夫人對著鄧布利多一臉怒意,鄧布利多則滿臉歉意的看著她。
我就不信這樣他還能帶走我!
.
.
.
本站無廣告,永久域名(danmei.twking.cc)
兔子和貓頭鷹
(——能好怎?*)
.
.
這一覺睡得很沈,醒來後全身慵懶,舒服的像是泡在熱水裏,肌肉骨骼都軟軟的不想動。
我半睜著眼睛看著窗外朦朧的天光,天剛剛亮,不過冬天天亮得遲,現在應該已經八.九點了。
我在被窩裏蠕動了一下,換了個更舒服的姿勢,打算繼續睡下去——然後我床邊的簾子被掀開了。
“娜娜,快起來,”凱瑟琳夫人慈祥的臉出現在簾子縫隙後,“第一天要給大家留下好印象,快點下樓和大家一起吃早餐喔。”
我把被子拉過頭頂,表示我並不想吃什麽早餐。
“快點起來吧,”凱瑟琳夫人又勸,“大家都在等你,你不去開不了飯呢。”
我不得不慢吞吞的爬起來,並下定決心等冬天過去立馬收拾東西走人。
維爾婭已經不在房間裏了,看來只有我睡到了現在。洗漱完我慢吞吞走下樓梯,當我走進餐廳的時候,長桌上每個人都齊刷刷回頭看著我。
“快來坐下,親愛的。”凱瑟琳夫人指了指一個空位,“大家都在等你呢。”等我坐下,她又興高采烈的看著其他人說,“這是昨天晚上跟你們說過的,新來的娜娜小姐。她不能說話,你們要多照顧她,以後大家要友愛的相處啊。來來來,大家自我介紹一下——啊,就從娜娜同屋的維爾婭開始吧。”
我懶洋洋擡起頭,看了一眼旁邊的維爾婭。她受到驚嚇似的看著我,手裏的叉子在盤子上輕輕顫抖著。“我叫維爾婭,”她小聲啜囁著,“維爾婭.蘇克雷。我八歲半,呃,九歲了。你好娜娜,很高興認識你。”
我朝她笑了笑,算是打過了招呼。
接下來幾個介紹都差不多,我也懶得記住他們的名字——反正也不會在這裏留太久,和他們也不會有什麽交集。
最後一個自我介紹的是一個棕發小男孩,看起來十二三歲,低著頭看著自己的盤子,像是給盤子裏的土豆泥打招呼似的說,“蘭斯.沃爾加特。”
我依舊朝他點頭微笑,一臉溫和,但是天知道我的視線從頭到尾一直都根本沒聚焦。
吃完早餐(我基本沒吃什麽,好在沒人管我),大家紛紛站起來,有的收拾碗碟,有的上樓去了。我在原地站了幾分鐘,決定回去睡覺。我剛轉身擡腳,一個人就拉住了我。
“餵,你。”這是個十六七歲的金發男孩,一臉雀斑,語氣幹巴巴的,“以後要早點起床,知道嗎?”隨著他的話語,周圍幾個收拾碗碟的孩子看了過來。
我看了一圈,凱瑟琳夫人已經出去了,周圍幾個小孩明顯都沒說話,看來這個男孩是這裏的頭頭。
我指了指自己的喉嚨,然後繼續朝樓上走去。
“餵!站住!”男孩喊,“我和你說話呢!”
但是我不想和你說話啊……
“我還沒說完呢!”他拉著我的胳膊把我拽回去,一臉生氣的瞪著我,“你這樣很不禮貌!”
說得好像你多禮貌似的……
但是他接下來的動作讓我有點吃驚——他從口袋裏掏出一顆煮土豆,那顆土豆看起來個頭不小,光滑完整,還冒著微微熱氣。然後他一把把那顆土豆塞到我手裏,我下意識抓住了它。
“你早上都沒吃什麽東西,過了飯點可是沒東西吃的。”他一臉不屑的說,“喏,給你吃。來了這裏就不要耍大小姐脾氣了,湊合吃吧,飯桌上是不會有魚子醬和烤鵝肝的。”
那顆圓滾滾的土豆在我手裏冒著熱氣,暖呼呼的。
我眨了眨眼,看著他,開始仔細回憶他的名字——我只記得似乎是A開頭……還是D來著?唔,也許是K?
“看什麽看,”他一臉嫌棄,“不吃拉倒。”他伸手想要拿走土豆。
我連忙把土豆藏在背後,笑瞇瞇的看著他,先是使勁兒搖了搖頭,又趕緊點了點頭。
他哼了一聲,似乎很滿意似的,轉身走了。
我捧著這顆熱乎乎的大土豆走上了樓梯。
回去後我把這顆土豆放在桌子上,仔仔細細盯著它看了半天。維爾婭也走過來,好奇的盯著我,又轉頭盯著土豆,然後再轉頭盯著我。她來來回回轉了七八次頭後,我終於忍不住打斷了她——她不頭暈我都暈了。
我把土豆遞給她,擡了擡下巴,意思是讓她吃。
“我不吃,”她細聲細氣的說,“你沒吃早飯,你吃。”
我翻出紙筆,寫起來,“那個最大的男孩是誰?”
她一個字一個字讀著(幸好她已經識字了),然後小聲回答我,“那是亞歷山大.凱拉。他脾氣不好,”隨即,她又急急忙忙補上,“但是,但是他很好!很好很好!”
八.九歲的孩子還沒什麽詞匯量,只一個勁兒說著“很好”,但是臉上的急切一覽無餘。
我連忙點點頭表示相信了。
最後那顆土豆我和維爾婭一人一半吃掉了。
味道還不錯。
.
.
我在這兒一住就住到了開春。我和其他孩子們關系還不錯,他們都很友好。這裏不得不單獨說一下那個亞歷山大.凱拉,因為他在其中起了不小的作用。
他性格很奇怪,經常兇巴巴的,幾乎不笑。但是當三歲的傑克摔倒哇哇大哭的時候,是他第一個跑上去小心翼翼抱起傑克,幫他處理傷口;我還見過他皺著眉頭給維爾婭編辮子,雖然一臉嫌棄,但是手上動作輕柔無比。
人類覆雜多變的豐富感情,真讓我著迷。
.
.
春天的時候,我們在院子裏那棵大樹上綁了個自制秋千,傍晚時分大家都圍在這裏,聊天玩耍。
白天的時候幾個大孩子需要去上學,小孩子們留在房子裏玩耍。本來我的年紀也應該去上學的,但是我用“身體情況特殊”作為理由,強烈要求凱瑟琳夫人同意我呆在福利院裏自學。當然,我也沒閑著,空閑的時間我用來雕刻各種各樣的小動物木雕,然後讓亞歷山大幫我拿到旁邊大街的商店裏出售。那些富有東方色彩的木雕很受歡迎,每次都能銷售一空,在老板抽取中介費後,也算是一筆小小的財富。
我把那些錢都給了凱瑟琳夫人,她在欣喜之餘,也一臉心疼的告訴我,不用那麽辛苦。我舉著木頭和刻刀朝她開心一笑,表示我很喜歡雕刻,讓她放心。
等上學的幾個孩子下午放學回家,吃過下午飯,大家都圍坐在樹蔭下的秋千周圍,年紀小的幾個女孩兒輪流蕩秋千,亞歷山大則給其他人教學前識字,而我則坐在一邊雕刻各種木雕。當亞歷山大不在的時候,教小孩子識字的就變成了蘭斯.沃爾加特——那個給盤子自我介紹的棕發男孩。現在我已經知道,他並不是不近人情,只是性格偏冷。我格外喜歡註視著他,因為他有一雙漆黑的眼睛,深邃而沈靜,讓我想起很久以前裏德爾的黑色眼睛。
看,現在我已經能平靜的提起他,帶著千帆過盡的溫和寧靜。
.
福利院的食物還算不錯(對我來說能吃就算不錯,我不挑食),但是明顯滿足不了那幾個正在長身體的男孩。十幾歲的男孩正是像竹子一樣嗖嗖拔高的時節,吃再多土豆泥和蔬菜湯也抵不上發育所需的營養——這就導致他們幾個雖然越來越高,卻瘦的像是竹節蟲,手腕細伶伶的戳在短了一截的袖口,看起來隨時都能被大風吹走。
於是我決定打點野食來開個小竈。鎮子不遠處就是伐木場的森林,再加上正是春夏之交,野兔繁殖旺盛,十分好抓。
第一次抓兔子回來的時候(我沒用毒牙咬,是用電的),亞歷山大一臉震驚。他嚴肅的抓著我的肩膀盤問兔子是哪裏來的,也許他以為是有人不懷好意送給我的。
我告訴他兔子是我抓的,還說了一大堆神秘兮兮的東西,然後求他為我保密。他一臉茫然,可能是以為我在做白日夢——但是當我第二次抓兔子回來的時候,他才不得不相信我的說法,“我有特異功能,兔子會自己跑來被我抓喔!”
……兔子表示委屈。
.
後來這成了我和他之間心照不宣的小秘密,他對其他孩子和凱瑟琳夫人的解釋是兔子是商店老板送的——雖然家兔和野兔一看就不一樣,好在沒人註意到。
有了肥美的兔子豐富我們的餐桌,大家紛紛表示滿足。後來我的捕獵目標擴大到了河裏的魚類,於是餐桌上又增加了熬的濃白的魚湯。
到了七月份,學校放暑假,凱瑟琳夫人決定帶八歲以上的孩子們去郊游野餐。我們準備了各種各樣的盡可能豐富的食物,然後坐著班車朝郊外出發。
目的地是個山谷,景色秀麗,來郊游的人還挺多。我們找了一個樹蔭鋪好餐布,小孩子們在不遠處用樹枝和泥巴搭房子玩,大孩子開始動手整理食物。
我們玩了老鷹捉小雞和躲貓貓之類的游戲(我是老鷹的時候捉人總是特別快,我躲貓貓的時候總是最後一個被找到——這就叫天賦),等到下午大家都饑腸轆轆的時候,凱瑟琳夫人招呼我們開飯。
藍色餐布上已經被食物占的滿滿的:面包和烤土豆整齊的碼在籃子裏,堆的像小山;塗了蜂蜜的烤兔肥的直滴油,冒著熱氣;黃油和果醬微微的融化了,在瓶子裏流淌;最後端上來的一大盆魚湯更是潔白濃稠,綠色薄荷葉點綴其上。
“好啦,大家都洗手了吧?”凱瑟琳夫人說,然後一一檢查我們的雙手,“我看到了!安森特!去洗手——你手上全是泥巴!”她嘟囔著抱怨這個年紀的小男孩真調皮,“學學亞力克(亞歷山大的昵稱),真是好孩子……”
亞歷山大一臉嚴肅的幫我們分發餐具,等所有人都齊了,做完飯前禱告後,我們準備開吃。
然後——一片陰影閃電一樣朝著我們籠罩而來,在所有人還沒反應過來的時候,一聲巨大的入水聲——一個黑乎乎的東西一頭栽進了我們的魚湯裏!一瞬間,白色的湯汁和綠色的蔥花濺得到處都是。
這下可亂了套,維爾婭嚇得大哭起來,另外一個小姑娘被魚湯濺到了,燙的大聲尖叫,亞歷山大連忙幫她擦掉胳膊上的魚湯,還要順便安撫維爾婭;幾個小男孩也大聲喊叫起來,使勁兒跺著腳;凱瑟琳夫人雖然沒叫出來,但是她拍著胸口,一幅要暈過去的模樣,我連忙爬過去撫著她的後背幫她順氣兒。
等我們定下神來,那個罪魁禍首也抖著濕漉漉的、掛著蔥花和薄荷葉兒的羽毛從湯碗裏爬了出來——這是一只貓頭鷹,一只嘴裏叼著一封信的貓頭鷹。
凱瑟琳夫人想要伸手抓住它,亞歷山大攔住了她。
“我來吧,夫人。”他說著伸手抓過了信,貓頭鷹也配合的松開了嘴巴。
“誰——誰的信?”凱瑟琳夫人終於喘勻了氣。
“……呃,”亞歷山大一臉難以置信,把信封翻來覆去看了好幾遍,才不確定的說,“給……娜娜的。”
我手裏的叉子當的掉在了盤子上。
“肯特郡艾利鎮郊區艾利伐木場旁邊一棵大樹下的,Gini.Dieschlange小姐收。*”
“那是誰?”“是娜娜嗎?”“迪什麽?”孩子們七嘴八舌討論起來。
我一臉麻木接過了信,心裏簡直有十萬頭甩著鼻涕的巨怪狂奔而過。
信封是用厚重的羊皮紙做的,地址是用翡翠綠的墨水寫的,沒有貼郵票(當然,我知道用貓頭鷹從來不貼郵票)。我把信翻過來,反面開口處上有一塊蠟封,花紋是一個盾牌紋章,大寫的H字母周圍畫著一頭獅子、一只鷹、一只獾和一條蛇。
多麽熟悉啊,霍格沃茨的標志。
我又把信翻過來,皺著眉頭盯著那個“Dieschlange”。亞歷山大湊過來,讀道,“……迪斯洛安?”他也皺起眉頭,思考著,“這應該是德語拼法,‘Die schlange’,德語裏意思是蛇。”
我手一抖,信啪的掉回湯碗裏,濺起一片水花。那只貓頭鷹不滿的叫了一聲,一溜煙飛走了。
亞歷山大連忙把信撈出來——它居然沒有濕,這倒也是,魔法物品就是這麽神奇。
“打開嗎?”他問我。
我接過信,示意他我自己來。我劃開封蠟,從裏面抽出厚厚的信紙,緩緩展開。
*
霍格沃茨魔法學校
校長:阿不思.鄧布利多。(國際魔法聯合會會長、巫師協會會長、梅林爵士團一級魔法師)
親愛的迪斯洛安小姐:我們愉快地通知您,您已獲準在霍格沃茨魔法學校就讀。隨信附上所需書籍及裝備一覽表。學期定於九月一日開始。我們將於七月三十一日前靜候您的貓頭鷹帶來您的回信。
副校長(女)米勒娃.麥格謹上
*
後面還附有清單,但是我完全看不下去了——現在我能保持不尖叫起來已經很了不起了。
我的大腦一片空白。
也許是我的表情嚇壞了大家,亞歷山大連忙把信接了過去。等他看完,他的表情也好不到哪去。
信在大家手裏傳了一圈,於是大家的表情都像我一樣了——這時候我倒是有點想笑了。
“惡作劇?”亞歷山大問。
“愚人節?”一個小女孩尖聲說。
“感覺很危險……”維爾婭說。
凱瑟琳夫人打斷了他們,“娜娜,你怎麽想?”
我抽出紙筆,唰唰寫起來,“絕對是惡作劇,我不叫迪斯洛安,我也不會去這個學校上學——他們很有可能是人販子!”
廢話,去鄧布利多眼皮子底下上學,我活膩了嗎?
“你可能真的姓迪斯洛安,只是你不知道罷了。”亞歷山大說,“德國人的姓就這麽奇怪——我上課學過的,他們還有姓木桶和羊毛衣的。”
“那不是重點!”我的筆動的飛快,“我絕對絕對不去!”
“好吧好吧,”凱瑟琳夫人說,“那就不去。”她慈愛的拍拍我的頭,“這只是個惡作劇罷了,我可從來沒聽過英格蘭還有個霍格沃茨。”
這次的野餐在詭異的氣氛裏結束了,但是我的壞運氣遠遠還沒結束。
回去之後,我的房間開始頻繁的被貓頭鷹造訪,從一開始的一天一封信,到後來的一個小時一封,再到後來,一轉身桌子上都能多出一沓信來。
我簡直快要崩潰了。
我懷疑這是鳳凰社的陰謀,他們打算把我騙到鄧布利多手裏,然後剝了我的皮,切碎我的大腦,把我做成魔藥材料——就像斯內普一直以來想做的那樣。
七月三十一就是後天,我不能再坐以待斃。
半夜,等維爾婭睡著了,我偷偷爬起來,二話不說拎起背包就跑。我朝郊區跑了好幾十英裏,直到確定這裏荒無人煙才停下。
但是當半夜我被一只貓頭鷹追上,從它嘴裏收到一封寫著“肯特郡聖凱瑟鎮郊區一座山腳下的石洞裏,Gini.Dieschlange小姐收”的信時,我真的怒了。
我一把抓住那只貓頭鷹,瞳孔慢慢的收縮成一條線,【回信?想得美。】我嘶嘶的笑起來,【親愛的,你喜歡紅燒還是清蒸?】
可憐的貓頭鷹嚇得要死,在我手裏死命掙紮著大叫,羽毛飛了一地。我剛要擰斷它的脖子的時候,從石洞外傳來嗖嗖的聲音——
幾十只大大小小的貓頭鷹叼著信朝我飛來!信封雨點一樣砸在我的身上,還伴隨著亂飛的鳥毛。
我麻木的松開了手裏的貓頭鷹。
阿門。
最後我還是灰溜溜跑回了福利院。畢竟假如鳳凰社想要翻舊賬把我抓出來打的話(我真不知道他們怎麽查出我的),凱瑟琳夫人和亞歷山大或許還能阻止他們一下。
當然,我還沒忘順手抓上兩只兔子。
.
我如臨大敵的迎來了三十號的清晨,昨天晚上失敗的逃跑計劃後我趁大家都沒發現又偷偷跑回了房間。維爾婭還在沈睡,不知道夢到了什麽,一直在咂著嘴傻笑。
我輕手輕腳躺在床上,瞪著眼睛看著天花板。
我完全不想去霍格沃茨。雖然不知道為什麽會收到入學通知書,但是我敢保證,去了絕對會出事。
不過說起來這麽久都沒有盧修斯的消息了,也許我應該偷偷去看他一眼,確定他依舊平安無事。然後我就換個地方遠走高飛,等再過幾十年,應該沒人認識我了吧……?
胡思亂想了一會兒,樓下傳來凱瑟琳夫人的走動聲,起床時間到了。
我握了握拳頭,打定了主意——就這麽拖著不回信,他們還能上門綁我去霍格沃茨不成?
.
今天廚娘安娜太太不在,所以早餐是亞歷山大做的。他的胡椒湯可能是鹽放多了,吃得我們都皺著臉,不停的喝水。
吃完早餐,我幫他收拾碗碟,他忽然拉著我進了廚房角落的碗櫥裏,還小心翼翼鎖好了門。
“娜娜,”他一臉嚴肅看著我,“那所學校是真的嗎?”
我使勁搖頭,腦後的馬尾甩在臉上像一只搖尾巴的小狗。
“可是,”他說,“只有這樣,才能解釋你怎麽會莫名其妙抓到那些兔子和魚——外面的地板上還放著兩只兔子呢——這是魔法吧?”
我繼續瘋狂搖頭,雖然那的確是我昨天抓回來的兔子。
“我不是要逼你去那個霍格沃茨,”他連忙解釋,“你的事情你做主,我只是有點兒驚訝罷了。”
我長舒一口氣,感激的看著他。
洗完碗碟,他得出門一趟——昨天晚上小卡拉斯摔倒磕掉了門牙,他得帶卡拉斯去看牙醫。
我留在廚房裏,處理昨天抓到的兔子。我的刀工很好,除了雕刻之外剝皮剔骨也不在話下。先把小刀沿著兔子脖子側面插進去,熟練的一轉,沿著肌肉劃動,等整張皮都剝下來,我就把它倒掛在爐臺旁邊放血。
處理第二只兔子的時候,幾只煩人的蒼蠅在我旁邊轉來轉去,我揮著手趕它們,然後很不幸的,我一不小心打翻了放在爐臺上接兔子血的盆子,稀裏嘩啦,那盆血全撒在了我的腿上和腳邊的地板上。
與此同時,我身後傳來一聲尖叫,伴隨著一個隱含怒意的年長男聲——
“你在做什麽!”
我拎著血淋淋的兔子,機械的轉過頭。
阿不思.鄧布利多,他正高高的俯視著蹲在地上的我,臉上帶著怒意。他穿著長袍的高大身影像是一座塔,投下的陰影籠罩在我身上。
我腿一軟,一屁股坐在了血淋淋的地板上。
.
.
“實在是對不起……是我誤會了……”客廳裏,鄧布利多第四次給凱瑟琳夫人道歉。然而凱瑟琳夫人毫不領情,揮舞著手臂像趕蒼蠅似的把他往門外趕。
“我們的娜娜——又乖——又勤勞!”凱瑟琳夫人尖叫著,“今天廚娘安娜不在,娜娜還自願幫我們切兔肉——而你!”她手裏的毛衣針在桌子上敲的劈啪作響,“沖進來就對著她大喊大叫!真是無禮至極——娜娜現在已經被你嚇哭了——這麽久她從來沒哭過!都是——因為——你!”隨著凱瑟琳夫人一聲大吼,門被猛地推開了。
“怎麽啦?”亞歷山大走進來,“這是……誰?”
“我是鄧布利多,霍格沃茨的校長。”鄧布利多很高興終於能轉移凱瑟琳夫人的註意力,連忙向亞歷山大打招呼,“你好,我是來接引迪斯洛安小姐的。”
“……這麽說那個學校是真的?”亞歷山大一臉懷疑。
“當然,我可以用某些小把戲作證。”鄧布利多說。
“娜娜呢?”亞歷山大轉頭問凱瑟琳夫人。
“她在樓上哭!”凱瑟琳夫人沒好氣的回答,“我說娜娜可能在廚房,然後領他去找娜娜。結果剛一進廚房,這個老瘋子就沖著娜娜大喊大叫,娜娜當場就被嚇哭了——我讓維爾婭陪她去洗澡換衣服了,她身上全是兔子血——都怪這個老瘋子嚇到了她!”她再次用毛衣針憤怒的敲打著桌面,看起來恨不得把鄧布利多的胡子揪下來織成羊毛襪似的。
聽完她的話,想把鄧布利多的胡子揪下來的又多了一個——亞歷山大狠狠的瞪了一眼鄧布利多,頭也不回沖上了樓梯。
“娜娜!”樓上傳來他大喊著敲門的聲音,“是我——你沒事吧?”
樓下,凱瑟琳夫人舉著毛衣針一臉警惕看著鄧布利多,打算等他一有什麽舉動就給他來上一下。
鄧布利多苦笑起來。
.
房間裏,我蹲在床上,滿臉眼淚,臉色慘白。
剛剛我是真的被嚇懵了。那種一睜眼噩夢成真的感覺簡直太刺激——就連裏德爾都不敢正面對上鄧布利多,更何況是我——我沒當場逃命一方面是因為我當時腿軟成了一堆泥,另一方面,是看到了鄧布利多背後尖叫的凱瑟琳夫人——凱瑟琳夫人尖叫是因為她看到我打翻了那盆血,她在擔心我。
所以我靈機一動,坐在地上順勢就哭起來。
因為我說不出話,所以哭起來也沒什麽聲音,然而小聲小聲的、哽咽到喘不上氣來的哭聲更能激發凱瑟琳夫人的母性——她顧不上我身上的兔子血,一把抱住我,拍著我的背安慰我。
我把頭埋在她懷裏,哭著抖成一團——一半是演的,一半是真嚇的。這時候只要能避開鄧布利多,別說哭,就是躺在地上打滾我都能幹出來。
凱瑟琳夫人抱著我,喊來了其他幾個孩子,他們一起把我送到房間,然後讓維爾婭留下陪我。這其中凱瑟琳夫人全程讓鄧布利多距離我保持五米以上,只要他一想說話,凱瑟琳夫人就怒目而視。
於是就成了現在這個狀況——我躲在房間哭笑不得,亞歷山大在門外焦急萬分,凱瑟琳夫人對著鄧布利多一臉怒意,鄧布利多則滿臉歉意的看著她。
我就不信這樣他還能帶走我!
.
.
.
本站無廣告,永久域名(danmei.twking.cc)